📖 23 фразы (секретных), выучив которые любой начинающий пилот (Курсант, студент) сможет свободно общаться с диспетчером на английском и в любом аэропорту мира: Забирай на стену, чтобы не потерять! Ставь "Лайк" 💜 и жми "Рассказать друзьям" 🗣 ● Говорите тише, я вас все равно не понимаю. Speak softer, I cannot understand you anyway. ● Я сейчас покажу вам это в танце. And now I will show it to you through dance. ● Я не могу есть грибы — я им обещал. I can not eat mushrooms — I’ve promised them. ● Позаботьтесь о моей лошади. Take care of my horse. ● Эта бабушка уже мертва два часа That grandmother's been dead for two hours. ● Извините, я не говорю на вашем варварском языке. Sorry, I do not speak barbarian. ● Я разнорабочий в филармонии — кладу кафель на музыку. I am a handy-man in a philharmonic. I’m setting tile on the music. ● Я уже устал повторять — это не чешуя! How many times should I say this is not a scale! ● Скажите, в вашей стране можно делить на ноль? Can I divide by zero in your country? ● Эти корнишоны кого угодно собьют с толку. These pickles are confusing. ● Где в вашем крематории сувенирная лавка? Where is the souvenir shop at your crematory? ● Оно так и было, когда я пришел! It already was like this when I came! ● Я хочу, чтобы меня отпустило. I just want to be relieved. ● Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру. This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo. ● Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере. I have no idea how this dead whore got into my room. ● Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо! Let me go, I have a right to call my avocado! ● Я обещал своей семье привезти сердце неверного. I’ve promised my family I’d bring them the heart of the infidel. ● Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием? Where I can find a self-service dentist office? ● В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности? Does your primitive language have any words of gratitude? ● Мне нужна ваша одежда и мотоцикл. I need your clothes and bike. ● Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери. It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter. ● Могу я называть вас Иннокентий? Can I call you Innokentiy? ● Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает? What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?