📖 23 фразы (секретных), выучив которые любой начинающий пилот (Курсант, студент) сможет свободно общаться с диспетчером на английском и в любом аэропорту мира:
Забирай на стену, чтобы не потерять!
Ставь "Лайк" 💜 и жми "Рассказать друзьям" 🗣
● Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak softer, I cannot understand you anyway.
● Я сейчас покажу вам это в танце.
And now I will show it to you through dance.
● Я не могу есть грибы — я им обещал.
I can not eat mushrooms — I’ve promised them.
● Позаботьтесь о моей лошади.
Take care of my horse.
● Эта бабушка уже мертва два часа
That grandmother's been dead for two hours.
● Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak barbarian.
● Я разнорабочий в филармонии — кладу кафель на музыку.
I am a handy-man in a philharmonic. I’m setting tile on the music.
● Я уже устал повторять — это не чешуя!
How many times should I say this is not a scale!
● Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
Can I divide by zero in your country?
● Эти корнишоны кого угодно собьют с толку.
These pickles are confusing.
● Где в вашем крематории сувенирная лавка?
Where is the souvenir shop at your crematory?
● Оно так и было, когда я пришел!
It already was like this when I came!
● Я хочу, чтобы меня отпустило.
I just want to be relieved.
● Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
● Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
● Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо!
Let me go, I have a right to call my avocado!
● Я обещал своей семье привезти сердце неверного.
I’ve promised my family I’d bring them the heart of the infidel.
● Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
Where I can find a self-service dentist office?
● В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности?
Does your primitive language have any words of gratitude?
● Мне нужна ваша одежда и мотоцикл.
I need your clothes and bike.
● Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter.
● Могу я называть вас Иннокентий?
Can I call you Innokentiy?
● Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?